Читать книгу "Посланник железного бога - Дмитрий Каполь"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это тринклы. Все это знают. Думаю, ты тоже.
– Странные зверушки, – протянул Юра.
– Ага, – согласилась девушка. – Многие считают их порождением изменений. Но это не так. Точнее, не совсем так.
– А как? – полюбопытствовал парень.
– Есть мнение, что их создал кто-то из чародеев, практикующих боевую магию. Знаешь ли, боги раньше пользовались услугами чародеев в своих битвах. И боевая магия была очень востребована. Это сейчас времена затишья, а раньше было все по-другому.
– Интересно, что за разрушительная сила должна быть у этих милых существ? Разве только выводить противника из себя постоянным тринканьем?
И они хмыкнули в унисон этому замечанию.
К исходу третьей недели, ближе к вечеру, Юра услышал шум воды.
– Там впереди река? – встревоженно спросил он.
– Да, а почему тебя это беспокоит? – поинтересовалась девушка.
– Да не то чтобы беспокоит, – развел руками Юра. – Просто не думал, что придется путешествовать еще и вплавь. Или там мост?
– Моста там нет, – задумчиво ответила Зерея. – А беспокоиться не о чем. Это моя забота, как доставить тебя в Высь-Град. Сегодня переночуем здесь, а завтра двинемся к реке.
– А почему бы нам не перейти реку по мосту? Или перебраться на пароме? Я не думаю, что купцы со своими караванами перебираются вплавь.
– Правильно думаешь, – ответила девушка. – Да и я не дура. Там, – она махнула в сторону, – есть переправа в сторону Империи. На переправе стоит орда таможенников, которые пересчитывают количество ввозимого в Высь-Град товара и взимают с этого всего налог. Если не хочешь отдать им половину своих железок, коих, я заметила, у тебя немало, то лучше воспользоваться моим советом. Это одно. А теперь пошарь по своим карманам и поищи документ, в котором было бы написано, откуда ты, и какого роду племени? Не нашел бумаги? Прискорбно. Без нее тебя в лучшем случае не пустят на земли Империи, и тебе придется телепаться до этого места, где мы сейчас находимся, в обход пограничных патрулей около двух месяцев, чтобы перебраться на ту сторону. А в худшем – обмотают веревками и отправят добывать склик для казны. А там больше двух лет никто еще не выдерживал.
Что такое склик, Юра не знал, да и выяснять ему особо не хотелось. Если для того чтобы попасть домой надо будет преодолевать бурные пороги, что ж, он готов. После полугода, проведенного в диком и непонятном для него мире, он готов уже был пойти в пасть дракона, лишь бы только оказаться дома, на родной планете.
– Река так река, – пожал плечами парень и беспомощно улыбнулся. – Хоть в пасть крокощуке.
– Кому? – не поняла девушка.
– Неважно. Это я так, о своем.
Рано утром, когда солнце еще и не думало показываться из-за горизонта, а Красный Глаз уже практически скрылся из виду, Юра затоптал костер, и они с Зереей пошли в сторону реки.
– Все приготовления у нас займут очень много времени, – запыхавшись, сказала девушка. Дорога шла в гору, лес здесь уступал место крутым холмам. – А нам важно перебраться до наступления темноты.
– Для чего? – не понял Юра.
– Чтобы убраться подальше от воды, – ответила Зерея, и нотки, звучащие в ее голосе, Юре не понравились.
Шум воды усилился. Рукой Зерея отодвинула ветви, закрывающие путь, и они вышли на широкое плато, поросшее по краям кустарниками и редкими деревцами. Справа от них с глухим ревом вода падала вниз с крутой горы, и мириады капель, повисших в воздухе, восходящее солнце раскрасило во все цвета радуги. Вниз со скалы, вдоль всей длины водопада, свисали зеленые растения, похожие на лианы. На их листьях искрились капли от воды. От открывшегося зрелища у Юры перехватило дух.
Сбросив мешок на землю, Зерея развязала веревки и принялась в нем что-то искать. Наконец она вытащила небольшой каменный топорик и с довольным видом показала его Юре.
– Вот, посмотри, – не без гордости сказала она. – Настоящий заговоренный топор. Рубит дерево, как нож режет масло.
– А для чего нам деревья? – не понял Юра.
– Как для чего? – удивилась девушка. – А на тот берег ты как перебираться собрался? Пешком по воде что ли? Тут брода нет, и воды эти небезопасны. Поэтому я собираюсь сделать плот.
Парень презрительно хмыкнул и полез в рюкзак.
– Погоди, – пробурчал он. – Сейчас покажу тебе кое-что.
Для того чтобы добраться до нужной вещи, ему пришлось перелопатить весь рюкзак. Резиновая надувная лодка с миниатюрным насосом лежала на самом дне мешка.
– Что это? – теперь пришел черед девушки удивляться.
– Сейчас покажу, – гордо ответил Юра и принялся надувать лодку.
То, что казалось неказистым прямоугольником размером с большую книгу, через пять минут стало надувной лодкой.
– Чудеса, – прошептала Зерея. – Слушай, раньше я не верила слухам про тебя, что ты божественного происхождения, но теперь верю. Может, в тебе и нет божественной крови, но ясно одно – боги тебя любят.
С горящими глазами она обошла вокруг лодки, трогая ее руками.
– Да, здоровская штуковина, – с придыханием прошептала Зерея. – Интересно, а как она поведет себя на воде?
– Нормально, – махнул рукой Юра. – Давай спустим ее на воду и про… Эй, что ты делаешь?!
Пока Юра говорил, она вытащила из-за пазухи костяной нож и со всей силы вонзила его в борт лодки. Раздался негромкий хлопок, и воздух со свистом начал выходить наружу.
– Ты с ума сошла?! – закричал он на девушку. – Ты что, творишь, ненормальная!
И он покрутил пальцем у виска.
– Проверяю твою гребанную и никчёмную штуковину, – хладнокровно ответила Зерея.
– Ах ты… – Юра не нашелся, что ей сказать. – Ты же сама только что восхищалась лодкой.
– Восхищалась, – согласилась девушка. – А теперь вижу, что для нашей затеи она абсолютно не пригодна.
– Такую вещь испортила! – в отчаянии он упал на колени, разглядывая проделанную дыру. – Зачем, спрашивается?
– А затем, – ответила Зерея, нагибаясь к мешку и доставая из него кусок вяленого мяса, – что они церемониться с нами в воде не будут.
С этим словами она бросила кусок мяса в воду. Едва оно коснулось поверхности реки, как вода взбурлила, и на поверхности показались по крайней мере три пары жутких челюстей крокощук. Размером они были раза в два-три больше тех, что видел Юра в озере, куда упал его звездолет.
– Ну и что, – не сдавался Юра. – Осенью я плыл через озеро, кишмя кишащее этими зверушками…
– Сворги, – вставила Зерея.
– Что? – не понял Юра.
– Их зовут сворги. Ну и что дальше? Плыл ты…
– А, да. Осенью я плыл через озеро, в котором этих своргов было до едреной матери. И ни один, повторяю, ни один из них не тронул лодку!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Посланник железного бога - Дмитрий Каполь», после закрытия браузера.